|
Japanese Lyrics for the end theme of Niea_7: sekai wa konna fuu ni kawaii FURUUTSU to ukiuki suru RAGAMAFIN no ongaku de dekiteru no ka na? ato, ato, nandakke? ato, ato, sou da ato wa MINTO ga haitta PINAKORAADA mizugi to FURAMINGO o maneta SUTOORU tanoshii koto to, shiawase na koto kanashii koto o keshisaru taiyou no ongaku koko wa chikyuu no mannaka ATASHI ga umareta BIICHI kesa wa monouri no MANE o shite chicchana kamisama to odoru saa, saa, minna mo saa, saa, douzo minna ookiku natte yagate shinde mo koko ni mata umarete kuru kara nigiyaka hayaokishita asa wa, kono shima de saisho ni chikyuu de saisho ni odoru no, dareyori mo hayaku saisho ni utau no, saisho ni warau no saisho no yorokobi o minna ni wakete agereru kara minna to isho ni odoru kara
|  |
|
English Lyrics for end theme of Niea_7: In the wind, with the loveliest flute in the world, The cheerful beggar plays her song. How is this at all possible? Now, now, what else is there? Now, now, what else is next? A Pina Colada without mint... A Swimming costume and Flamingo imitaion store This joyfulness, this happiness, This sadness, they all erase the song of the Sun. Here in the center of the earth, A new peace is born. The dawn imitates and dances with the baby god. Come on, come on, everyone together! Come on, come on, welcome! Everyone will grow up, and before long, will die Everyone is brimming with unborn vibrance. The early dawn, in the birth of this island, In the birth of the earth, let us dance! Just pick any time and let's hurry! The song in the beginning, the laughter in the beginning, The joy in the beginnning.... To everyone, will I give these to. And with everyone together will I dance. |
|  |
|
Spanish lyrics for the end theme of Niea_7: En el viento, con la flauta ms encantadora en el mundo, El mendigo alegre juega su cancin. Cmo esto est en todo posible? Ahora, ahora, qu est ms all? Ahora, ahora, qu es ms prximo? Un Pina Colada sin menta.. Un disfraz que Nada y la tienda de imitaion de Flamenco Este joyfulness, esta felicidad, Esta tristeza, ellos todo borra la cancin del Sol. Aqu en el centro de la tierra, UNA paz nueva nace. El alba imita y baila con el dios de beb. Venga en, viene en, todos junto! Venga en, viene en, da la bienvenida! Todos crecern, y dentro de poco, morir Todos estn llenos hasta los topes con vibrance no nacido an. El alba temprana, en el nacimiento de esta isla, En el nacimiento de la tierra, bailemos! Escoja apenas cualquier vez y permitanos el apuro! La cancin en el principio, la risa en el principio, La alegra en el beginnning. ... A todos, hace doy stos a. Y con todos hace junto bailo. (now i'm not excatly sure if this is perfect... i had to translate most of this by myself so if anything is written in the wrong order grammer wise, please mail me and tell me so. thanks)
|
|